- О специалисте
- Услуги и цены
- Отзывы 4
Антон Иванович Штранц
Был в сети вчера в 19:484,04 отзыва
Мы проверили копию паспорта:
— следы редактирования
отсутствуют;
— имя, фамилия и фото
совпадают.
Регион
Москва
Выезд к клиенту
Москва и область
О себе
Являюсь носителем языка, с 10 летним стажем и проживанием в Греции, закончил школу и получил среднее-специальное образование в Афинах, в сфере Экономика и Управление.
Выполняю работу качественно и срок в соответствии с договоренностями и пожеланиями закзчика. А так же имеется опыт работы с крупными иностранными компаниями и представительствами на территории РФ. При необходимости могу оказать содействие в помощи на территории Греции в разных сферах деятельности (адвокаты, недвидимость, банковская деятельность и.др.)
Образование
Частное профессионально-техническое училище «КСИНИ», факультет экономики и управления, специальность «Служащие управления»2002–2003 гг.
Подтверждено документомЧастное профессионально-техническое училище «КСИНИ», факультет экономики и управления, специальность «Служащие управления»2003–2004 гг.
Подтверждено документомОпыт
На сервисе с октября 2018 г. (5 лет)
Подтверждено ПрофиУслуги и цены
За 1800 знаков с пробелами | |
За 1800 знаков с пробелами | |
Устный перевод на греческий и с греческого с выездом, участие в переговорах в т.ч. на постоянной основе, а так же с возможностью сопровождения в другие города и страны. | по договорённости |
по договорённости | |
по договорённости |
Отзывы 44,0
5
4
3
2
1
3
0
0
0
1
Руслан
Пять с плюсом
Перевод греческого•Юридический перевод
Благодарю Вас за качественный перевод моих документов. Рекомендую
Ольга Панфёрова
Пять с плюсом
Перевод греческого•Перевод документов
Все отлично. Быстро и качественно подготовил перевод. Был на связи. Цены очень лояльные. Рекомендую. Спасибо Вам Антон!
Алина
Перевод греческого•Юридический перевод
Не понравилось исполнение работы. Не рекомендовала бы
Антон Штранц
Ответ специалиста
Алина, понимаю, что Вам не понравилось, что я написал Вам на телефон с просьбой оплаты моих услуг (ведь вы под "честное слово" наших договоренностей получили перевод и пропали, не оплатив работу, но продолжили на разных ресурсах искать переводчиков), а также видимо вас очень расстроило что я не согласился переводить юридический документ за сумму ниже минимальной по рынку. Я привык работать с добросовестными клиентами и соблюдать наши договоренности.
Каждый отзыв перед публикацией проходит проверку на неподдельность. Анонимные сообщения не рассматриваются. Тексты не редактируются и не фильтруются — все прошедшие проверку публикуются «как есть».